-
1 cambiamento radicale delle circostanze
Italiano-russo Law Dictionary > cambiamento radicale delle circostanze
-
2 radicale
radical* * *radicale agg.3 (fig.) radical, drastic, extreme: una differenza radicale, a radical difference; (pol.) il partito radicale, the radical party◆ s.m.1 ( aderente al partito radicale) Radical◆ s.f. Radical.* * *[radi'kale]1. agg(gen) Pol radical, Ling root attr2. sm/fPol radical3. smMat, Chim radical, Ling root* * *[radi'kale] 1.1) bot. root attrib.2) fig. (drastico) [cura, soluzione] drastic; [cambiamento, riforma] radical, sweeping, far-reaching3) pol. radical2.sostantivo maschile e sostantivo femminile pol. radical3.sostantivo maschile chim.* * *radicale/radi'kale/1 bot. root attrib.2 fig. (drastico) [cura, soluzione] drastic; [cambiamento, riforma] radical, sweeping, far-reaching3 pol. radicalII m. e f.pol. radicalIII sostantivo m.chim. - i liberi free radicals. -
3 cambiamento
m changecambiamento climatico climate change* * *cambiamento s.m. change; ( modifica) alteration: c'è stato un brusco cambiamento di temperatura oggi, there has been a sudden change in the temperature today; sarà necessario un cambiamento radicale, a radical change will be necessary; un cambiamento in meglio, in peggio, a change for the better, for the worse; questo vestito non ha bisogno di cambiamenti, this dress doesn't need any alteration; (mar.) cambiamento di rotta, alteration of course; cambiamento d'aria, change of air; cambiamento di proprietario, change of ownership; c'è stato un cambiamento di proprietario, the property has changed hands; c'è stato un cambiamento al vertice dell'azienda, there has been a shift in the company's top management; fare un cambiamento, to make a change; non voglio fare altri cambiamenti, I don't want to make any other changes; ha fatto un gran cambiamento, he's changed very much; aver bisogno di un cambiamento, to need a change; sento il bisogno di un cambiamento, I feel the need for a change; apportare un cambiamento, to bring about a change; abbiamo apportato un cambiamento a una clausola, we've altered a clause // cambiamento di marea, turn of tide // cambiamento di vento, shift of wind.* * *[kambja'mento]* * *cambiamento/kambja'mento/sostantivo m.(variazione) change ( di in); (sostituzione) change ( di of); in continuo cambiamento ever- changing; cambiamento di programma change of plan; cambiamento d'aria change of air. -
4 cambiamento
-
5 radicale
1. agg.коренной, радикальный; полный, глубокий2. m.i radicali raccolgono le firme per i referendum — радикалы проводят сбор подписей за проведение референдума
3.•◆
Partito radicale transnazionale — Транснациональная радикальная партия -
6 radicàle
1. agg радикален, основен: cambiamento radicàle радикална промяна; 2. m радикал. -
7 radicale
-
8 преобразование
с.trasformazione f (тж. перен.); cambiamento radicale; riorganissazione f ( реорганизация); ristrutturazione f
См. также в других словарях:
radicale — [dal lat. tardo radicalis, der. di radix icis radice ; come termine polit., ricalca l ingl. radical ]. ■ agg. 1. (med., anat.) [relativo alla radice di un dente, di un nervo, ecc.] ▶◀ radicolare. 2. (fig.) [che agisce in profondità, che influisce … Enciclopedia Italiana
conversione — con·ver·sió·ne s.f. CO 1a. mutamento radicale di fede, convinzioni, ideologia e sim.: conversione politica, religiosa, artistica 1b. spec., passaggio a un altra religione: conversione al cattolicesimo, all islamismo, la conversione di san Paolo… … Dizionario italiano
conversione — /konver sjone/ s.f. [dal lat. conversio onis, der. di convertĕre convertire ]. 1. (astron.) [movimento di un corpo nello spazio intorno a un altro corpo] ▶◀ rivoluzione. 2. (estens.) [azione che fa cambiare la natura di qualcosa] ▶◀ cambiamento,… … Enciclopedia Italiana
capovolgimento — ca·po·vol·gi·mén·to s.m. CO 1. il capovolgere, il capovolgersi e il loro risultato Sinonimi: capottamento. 2. fig., cambiamento radicale, sovvertimento: il capovolgimento di una situazione Sinonimi: inversione, ribaltamento, rovesciamento,… … Dizionario italiano
femminismo — fem·mi·nì·smo s.m. CO movimento sorto nel XIX sec., per rivendicare alle donne la parità di diritti politici, giuridici e sociali con i maschi | negli anni Sessanta, movimento femminile finalizzato alla promozione di un cambiamento radicale della … Dizionario italiano
ribaltamento — ri·bal·ta·mén·to s.m. CO 1. il ribaltare, il ribaltarsi e il loro risultato: ribaltamento del piano di un tavolo, ribaltamento del cassone di un autocarro; ribaltamento di un veicolo: capottamento Sinonimi: capovolgimento, rovesciamento. 2. fig … Dizionario italiano
pagina — {{hw}}{{pagina}}{{/hw}}s. f. 1 In libri, quaderni e sim., facciata del foglio: numerare le pagine | Terza –p, nei quotidiani, quella un tempo dedicata agli articoli di cultura | (est.) Foglio: mancano tre pagine | Voltare –p, (fig.) cambiare… … Enciclopedia di italiano
ribaltare — [der. di balta, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. [fare assumere una posizione contraria o opposta rispetto a quella normale o precedente: r. un tavolino ] ▶◀ capovolgere, (non com.) capovoltare, girare (sottosopra), rivoltare, rovesciare, [riferito… … Enciclopedia Italiana
rivoltare — [der. di voltare, col pref. ri ] (io rivòlto, ecc.). ■ v. tr. 1. [voltare di nuovo] ▶◀ rigirare. 2. a. [mettere sopra ciò che era sotto: r. un foglio, un piatto ] ▶◀ capovolgere, girare, ribaltare, rigirare, rovesciare, voltare. b. (fig.)… … Enciclopedia Italiana
rivoluzionare — /rivolutsjo nare/ v. tr. [der. di rivoluzione ] (io rivoluzióno, ecc.). 1. (polit.) [mutare radicalmente attuando una rivoluzione: r. la società, il sistema sociale ] ▶◀ rovesciare, sconvolgere, sovvertire. ↓ riformare, trasformare. ⇑ cambiare. 2 … Enciclopedia Italiana
metamorfosi — me·ta·mòr·fo·si s.f.inv. 1. CO TS mitol., lett. spec. nella mitologia classica e nella letteratura fiabesca, trasformazione di un essere, di un oggetto o di un elemento in qualcosa di diversa natura a opera di forze divine, demoniache o grazie a… … Dizionario italiano